top of page
Buscar
  • Foto del escritorADMIN

¿Santuario o Templo? / Sanctuary or Temple?

¿Sabe cuales son las diferencias entre un santuario y un templo? La mayoría de turistas que viajan a Japón, no son capaces de distinguirlos a pesar de ser uno de los atractivos turísticos mas importantes del país.

De entrada lo que diferencia un santuario de un templo, es la religión. mientras los santuarios son sintoistas, los templos son budistas, como ambas religiones estuvieron entrelazadas hasta finales del siglo XIX, aveces no es fácil diferenciar sus construcciones a primera vista.


Do you know what are the differences between a sanctuary and a temple? Most tourists who travel to Japan, are not able to distinguish them despite being one of the most important tourist attractions in the country.

To begin with, what differentiates a sanctuary from a temple is religion. While the sanctuaries are Shinto, the temples are Buddhist, as both religions were intertwined until the late nineteenth century, sometimes it is not easy to differentiate their constructions at first sight.





La diferencia que hace mas evidentes a los santuarios, son los tori, ya que estos son la puerta de entrada al recinto sagrado de ellos, mientras que los templos normalmente carecen de ellos.


The difference that makes the sanctuaries more evident is the tori, since these are the entrance to their sacred precinct, while the temples usually lack them.




Pero antes de llegar, ya encontramos diferencias, los templos utilizan los sufijos "ji", "in", "tera" así tenemos, Senso-ji, Zojo-ji, Kinkanku-ji, Kiyomizu-dera., To-ji etc.

Por el contrario los santuarios usan "taisha" ,"jinja" ,"yashiro", "miya","myojin" o "gu" asi tenemos Fushimi Inari Taisha, Itsukushima-jinja o Kasuga-taisha.

Los templos también los identificamos en los mapas con un simbolo llamado Manji, que no debe confundirse con una esvástica, sus extremos están en direcciones opuestas, es el símbolo de los edificios budistas.


But before arriving, we already found differences, the temples use the suffixes "ji", "in", "tera" as we have, Senso-ji, Zojo-ji, Kinkanku-ji, Kiyomizu-dera., To-ji etc.

On the contrary, shrines use "taisha", "jinja", "yashiro", "miya", "myojin" or "gu" so we have Fushimi Inari Taisha, Itsukushima-jinja or Kasuga-taisha.

The temples are also identified in the maps with a symbol called Manji, which should not be confused with a swastika, its ends are in opposite directions, it is the symbol of Buddhist buildings.




En muchos casos, también podemos diferenciarlos al observar los alrededores, los templos acostumbran a tener algún tipo de jardín, mientras los santuarios suelen encontrarse en algún enclave natural, bosque, lago, formación rocosa, etc.

Los templos como ya hemos dicho no disponen de toris, pero si tienen algún tipo de entrada o puerta principal y esta normalmente esta protegida por dos figuras "Nio", son dos protectores, Agyo y Ungyo que suelen estar uno a cada lado de la puerta con una apariencia amenazadora para espantar a los malos espíritus y ladrones.

Si en la entrada o alrededores encontramos estatuas de zorros, entonces estaremos en un santuario sintoista ya que los zorros son los mensajeros del dios Inari.


In many cases, we can also differentiate them by observing the surroundings, temples usually have some type of garden, while sanctuaries are usually found in a natural enclave, forest, lake, rock formation, etc.

The temples as we have said do not have toris, but if they have some type of entrance or main door and this is normally protected by two figures "Nio", are two protectors, Agyo and Ungyo that are usually one on each side of the door with a threatening appearance to scare away evil spirits and thieves.

If in the entrance or surroundings we find statues of foxes, then we will be in a Shinto shrine since the foxes are the messengers of the god Inari.






Siempre que encontremos un cementerio, este nos indica que estamos en un templo budista, ya que la mayoría de japoneses a pesar de ser sintoistas,los funerales y entierros casi siempre se hacen siguiendo la tradición budista.

Otra diferencia son los horarios, mientras los templos budistas abren solo unas horas al día y acostumbran a cobrar una entrada, los santuarios suelen abrir las 24 horas y son gratuitos.


Whenever we find a cemetery, this tells us that we are in a Buddhist temple, since the majority of Japanese, despite being Shinto, funerals and burials are almost always done following the Buddhist tradition.

Another difference is the schedules, while the Buddhist temples open only a few hours a day and usually charge an entrance, the sanctuaries usually open 24 hours and are free.






513 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo
letras japo
letras japo
bottom of page